-
1 épancher
épancher [epɑ̃∫e]➭ TABLE 11. transitive verb[+ sentiments] to pour forth2. reflexive verb* * *s'épancher epɑ̃ʃe verbe pronominal [personne] to open one's heart ( auprès de to)* * *epɑ̃ʃe vt* * *épancher verb table: aimerA vtr to give vent to [colère, amertume]; to pour out [chagrin, cœur].B s'épancher vpr1 [personne] to open one's heart (auprès de to), to pour out one's feelings (auprès de to);2 [sang] to pour out.[epɑ̃ʃe] verbe transitif[tendresse, craintes] to pour out (separable)épancher son cœur to open one's heart, to pour out one's feelings————————s'épancher verbe pronominal intransitif1. [se confier]s'épancher auprès d'un ami to open one's heart to ou to pour out one's feelings to a friend2. (littéraire) [couler] to pour out -
2 épancher
[epɑ̃̃ʃe]Verbe pronominal desabafar* * *I.épancher epɑ̃ʃe]verboconfiarépancher sa joiemanifestar a sua alegria; demonstrar a sua alegriaII.demonstrars'épancher auprès de quelqu'undesabafar com alguém -
3 épancher
[epɑ̃̃ʃe]Verbe pronominal desabafar* * *[epɑ̃̃ʃe]Verbe pronominal desabafar -
4 épancher
épancher [eepãsĵee]→ bile -
5 épancher
-
6 épancher
v -
7 épancher
epɑ̃ʃev1)2)s'épancher — sich ausbreiten, sich anvertrauen, sich öffnen
s'épancher librement auprès de qn — sich bei jdm aussprechen, sich jdm voll und ganz anvertrauen
-
8 épancher
v.tr. (lat. pop. °expandicare, class. expandere "répandre") 1. лея, изливам, разливам (бавно); 2. разпръсквам, разпространявам; 3. прен. изливам (чувствата си); épancher sa bile изливам гнева си, злъчката си; 4. разкривам, откривам; доверявам; épancher son cњur разкривам сърцето си; s'épancher лея се, изливам се, разпространявам се, разпръсквам се; откривам се, разкривам се. -
9 épancher
vt. излива́ть/изли́ть ◄-лью, -ёт, -ла►;épancher son cœur — изли́ть [свою́] ду́шу <свои́ чу́вства>épancher ses peines dans le sein de on — излива́ть свои́ го́рести на гру́ди [у] кого́-л.;
■ vpr.- s'épancher -
10 épancher
I vt. izhor etmoq, bayon qilmoq, bildirmoq, to‘kib solmoq; sochmoq; épancher ses secrets sirlarini to‘kib solmoq; épancher son coeur dilidagini bayon qilmoq, to‘kib solmoqII s'épancher vpr. yorilib gapirmoq, dilidagini aytmoq, dilini yozmoq, ichidagilarni aytib yuragini bo‘shatmoq. -
11 épancher
-
12 épancher
-
13 épancher
أدفقأراقأسجمأفاضأفرغصبفتح قلبهآشفهمر -
14 épancher
vt. ; disperser, éparpiller, étendre: épaslyî (Leschaux) ; épanshî (Balme- Sillingy, Thônes). -
15 épancher
-
16 épancher
1. rozlać2. rozlewać3. wylać4. wywnętrzać -
17 épancher
1. ellasi2. elverŝi3. ŝuti -
18 épancher son cœur
(épancher [или ouvrir] son cœur)открыть, излить душу, признаться -
19 épancher le trop-plein de son coeur
épancher le trop-plein de son coeurDictionnaire français-néerlandais > épancher le trop-plein de son coeur
-
20 épancher son humeur sur qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > épancher son humeur sur qn
См. также в других словарях:
épancher — [ epɑ̃ʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1312; lat. pop. °expandicare, class. expandere « répandre » → épandre I ♦ 1 ♦ Vx ou poét. Faire couler. ⇒ verser. « Une fontaine épanche son eau pure » (Gautier). ♢ Fig. et littér. Produire généreusement. ⇒ … Encyclopédie Universelle
épancher — (é pan ché) v. a. 1° Dans le style élevé, verser. Épancher du vin. • Ma main de cette coupe épanche les prémices, RAC. Brit. v, 5. Par extension. • Tantôt un bois profond, sauvage, ténébreux Épanche une ombre immense, et tantôt, moins… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉPANCHER — v. a. Verser doucement, répandre en inclinant le vase. Épancher du vin, de l huile. Fig. et fam., Épancher sa bile, Exhaler sa colère, sa mauvaise humeur. ÉPANCHER, s emploie aussi figurément, surtout dans cette phrase, Épancher son coeur, L… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉPANCHER — v. tr. Faire couler d’un vase en l’inclinant. épancher du vin, de l’huile. Fig., épancher sa bile, Exhaler sa colère, sa mauvaise humeur. épancher son coeur, L’ouvrir avec sincérité, avec tendresse, avec confiance. Mon coeur a besoin de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Épancher son cœur — ● Épancher son cœur l ouvrir avec confiance … Encyclopédie Universelle
épancher — vt. ; disperser, éparpiller, étendre : épaslyî (Leschaux) ; épanshî (Balme Sillingy, Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
s'épancher — ● s épancher verbe pronominal Littéraire. Se confier librement, parler sans retenue de ses sentiments ; s abandonner : S épancher auprès d un ami. En parlant d un liquide organique, sortir des vaisseaux et se répandre dans d autres cavités ou à l … Encyclopédie Universelle
épanchement — [ epɑ̃ʃmɑ̃ ] n. m. • 1605; de épancher 1 ♦ Vx ou poét. Déversement, écoulement. « Féconds épanchements de pluie et de rosée » (P. Corneille). 2 ♦ Mod. Déversement d un liquide organique ou accumulation de liquide pathologique dans les tissus ou… … Encyclopédie Universelle
couler — [ kule ] v. <conjug. : 1> • 1131; lat. colare I ♦ V. intr. A ♦ 1 ♦ (XIIe) Se déplacer, se mouvoir naturellement (liquides). ⇒ s écouler, fluer. Couler à flots. Couler doucement (⇒ 1. filet) , goutte à goutte (⇒ goutter) . Le sang coule dans … Encyclopédie Universelle
dégorger — [ degɔrʒe ] v. <conjug. : 3> • 1299 se dégorger; « dire, exprimer; chanter, parler » a. fr.; de dé et gorge I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire sortir de soi (un liquide, etc.). ⇒ déverser, évacuer. Égout qui dégorge de l eau sale. Fig. Cinq ou six rues « … Encyclopédie Universelle
débonder — [ debɔ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • XV e; de dé et bonde 1 ♦ Ouvrir en retirant la bonde. Débonder une barrique, un réservoir. Le tonneau s est débondé. « comme diminue l eau dans une baignoire débondée » (Aymé). 2 ♦ Fig. Vieilli Débonder… … Encyclopédie Universelle